格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)和露西(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)一家即将展开家庭生活的新篇章,迎接新成员“迷你格鲁”,而这个小宝宝也会用尽方法折磨格鲁这个新手老爸。 新反派恶霸麦斯(威尔·法瑞尔 Will Ferrell 配音)和他既致命危险又美丽性感的女友华伦天娜(索菲娅·维加拉 Sofía Vergara 配音)来势汹汹,格鲁一家面临未知危险。此时,全新超级小黄人重磅亮相,成为帮助格鲁一家度过这次危机的“秘密武器”。一场惊险刺激、笑料百出的全新冒...
Beloved television personalities Cord Hosenbeck and Tish Cattigan host live coverage of the Royal Wedding m.77mi.cc of Prince Harry and Meghan Markle....
洗心革面之后,格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)作为特工成绩斐然,却因未能打败坏小子巴萨扎·布莱德(崔·帕克Trey Parker 配音)而被新局长扫地出门。就在此时,他收到一封远方来信,这才得知自己原来还有一个双胞胎兄弟德鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)。在德鲁盛情邀请下,格鲁带着妻子露西•王尔德(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)以及玛戈(米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 配音)、伊迪丝(达娜·盖伊 Dana Gaie...
他(哈维尔·巴登 Javier Bardem 饰)是一名作家,却遭遇了职业瓶颈期,一个字都写不出来。她(詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence 饰)是一名主妇,每天忙于将两人的安乐窝修缮一新。一天,一个男人(艾德·哈里斯 Ed Harris 饰)敲响家门,这个男人是作家的超级粉丝,接着,男人的妻子(米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer 饰)也登门拜访,这两人在家中随意穿梭肆意的打听着男女主人的隐私,这让她感到十分不快。 尽管她三番五次的想要将这对粗鲁的夫妇请出门外,可他却...