2月21日,美国纪录片《孩子换金钱》(Kids for Cash)在美公映。这部小成本的纪录片并未在美国引起太大注意,国外观众对它则更为陌生。但是,这部影片揭露的真实案例曾经轰动全美,对于近3000名受害少年及其家庭来说,腐败法官马克·夏瓦瑞拉(Mark Ciavarella)对他们造成的伤害更是刻骨铭心。2009年1月,“孩子换金钱”丑闻终于浮出水面,举国震惊。事件的主角——宾夕法尼亚州鲁泽恩县法院前法官夏瓦瑞拉和他的同伙、首席法官迈克尔·康纳瀚(Michael Conahan)收受了两座私人...
近日在美国圣丹斯电影节上,奥斯卡影帝罗伯特·德尼罗首次公开放映了他为父亲拍摄的纪录片—《缅怀艺术家老罗伯特·德尼罗》(Remembering the Artist:Robert De Niro, Sr.)。该片还将于6月在HBO播出。罗伯特·德尼罗很少谈论自己的私生活,现在却郑重其事地拍了一部40分钟关于已故画家父亲的纪录片,并在其中曝光了父亲与同性恋艺术家亲密的细节。据报道,德尼罗翻阅了父亲的日记,里面详细记载了老德尼罗是如何在离开妻子后,逐渐意识到自己其实是名同性恋。罗伯特在片中还讲述了忧郁...
这是一部涉及热人口贩卖和儿童卖淫的社会题材影片。最可悲的事实是,这种现象在当今社会依然盛行。该片基于一个真实的故事改编,讲述一名十几岁的花季少女Lakshmi,被绑架后受到骇人听闻的折磨,逼迫她成为底层红灯区的妓女。但是这个内心强大的女孩在种种非人遭遇过后成长为一个成熟的女性,最终成为一名正义的化身。该片运用写实主义手法拍摄。配唱女歌手莫娜丽·塔库尔再次入镜幕前担纲女主角。莫娜丽最脍炙人口的配唱作品便是《生死竞赛》"Zara Zara Touch Me",今年上榜歌曲是万众瞩目即将上映的《印度超...
When their children fall in love, two sets of parents, both of whom have been married for 35 years but who come from completely different cultures – Bavaria and southern India – find that their lives connect in surprising ways....
Who is the woman addressing as she looks over her shoulder, eyes cast down, and speaks? The director, the audience, an invisible third party? Softly, yet firmly, she explains that ‘we have to trust each other’. The opening scene sets the tone of the ...
Food Chains exposes the abuse in farm labour and reveals the forces behind this exploitation via the narrative of a brave group of tomato pickers in Florida, the Coalition of Immokalee Workers, who are battling the global supermarket industry....